Out of Curiosity...

Out of Curiosity...

1001 Colores de Lisboa

       

Vue de l'auberge de Jeunnesse

View from the Youth Hostel

 

2ème voyage en bus de près de 8h, puis arrivée dans une des plus vieilles villes du monde: Lisbonne!

Atmosphère magique, accueil très chaleureux... et grand soleil! Il fait pas loin de 40°C!

En arrivant à la gare routière, je me sentais un peu perdue pour rejoindre Bélèm, quartier un peu isolé par rapport à la ville en terme de transport, et QG de mon auberge de jeunesse. Pas de problème! Une vieille dame portugaise très sympathique s'approche de moi (certainement après avoir entendu ma conversation un peu tâtonnante avec la guichetière...) et me demande où je dois aller. J'arrive à lui expliquer en mauvais espagnol - qu'elle ne parle pas, mais la similitude aide - où j'aimerais me rendre. Elle m'emmène avec elle jusqu'aux taxis en expliquant que contrairement à ce que la guichetière m'a dit, ça sera moins cher, explique au chauffeur que je suis française et que je voudrais me rendre à tel point. 20 mn après j'étais arrivée, en ayant déboursé la moitié de la somme prévue.

De même pour l'auberge de jeunesse, très accueillante et agréable.

Le seul reproche serait la position par rapport au centre ville. Le quartier est magnifique, mais assez loin du centre, ce qui ne facilite pas les déplacements.

Ici à l'auberge, il y a plein de nationalités différentes et c'est assez sympa d'échanger. Certains se préparent pour une année d'étude, d'autres sont en vacances, d'autres encore sont au beau milieu d'un Road trip...

 

 

2nd bus trip of around 8h, to arrive in one of the oldest cities in the world: Lisbon!

Magical ambiance, very warm welcoming.... and bright sun! It's nearly 104°F!

When I arrived at the bus station, I felt a little lost to join Belem, a district quite isolated from the town regarding public tranports, and Headquarters of my youth hostel. No problem! An old portugese woman comes up to me (certainly after hearing the conversation I had with the lady at the counter...) and asks me where I want to go. I can explain her in bad spanish - she doesn't speak it,  but the similarities are helping - where I would like to end up my journey. She then brings me over to the taxis, explaining me it will be cheaper, unlike the counter lady said; she gave directions to the driver, mentionning I was french. 20 mn later I was right there, with half my money still in my pocket!

So was it about the hostel, very welcoming and pleasant.

The only reproach I could make is about the location. Not that the district isn't wonderful, but it's very far from the center, which isn't great for the journeys.

Here at the hostel, there are a few different nationalities, and it's cool to talk. Some are getting ready for one year university exchange, some are on holidays, some others are in the middle of a Road trip...

 

L'Auberge de Jeunesse - Aperçu

The Youth Hostel - Overview

 

Quelque chose qui m'a beaucoup marqué en 'débarquant' au Portugal, après avoir passé quelques mois en Espagne, c'est d'une part la différence de l'accueil - beaucoup plus chaleureux ici - d'autre part la similitude de sonorités entre le Portugais et l'Arabe!! On retrouve aussi pas mal l'architecture, par exemple dans le quartier d'Alafama.

 

 

Something that I spotted out when 'landing' in Portugal, after spending a few months in Spain, is first the difference on the welcoming - way warmer here - and then the big sound similarity between Portugese and Arabic!! You find as well sometimes the same architectural style, for example in Alafama District.

 

Les Trams de Lisbonne

Lisbon's Trams



09/09/2012
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 40 autres membres